ပြီးခဲ့ရက်အနည်းငယ်လောက်တုန်းက ကျွန်တော်တို့နားမှာရှိတဲ့ City Mart Supermarket ကိုသွားရင်း ဆရာခက်ဇော်ရဲ့ " The guys of Rangoon" စာအုပ်ကိုတွေ့တာနဲ့ဝယ်လာခဲ့ပါတယ်။ ပုံမှန်လည်း ဝယ်ဖြစ်နေကျပဲဆိုတော့ ထူးထူးခြားခြားရယ်လို့မဟုတ်ဘဲ ဒီလိုပဲဝယ်ဖြစ်ခဲ့တာပါ။ ထမင်းစားပြီးတာနဲ့ လက်ဖက်ရည်တစ်ခွက်ဖျော်... စာအုပ်လေးဖတ်ပြီးတော့နှပ်မယ်ပေါ့ ( ငပျင်းကျင့် ငပျင်းကြံနဲ့ပါ... 😁)စာအုပ်တို့ရဲ့ထုံးစံအတိုင်း နေ့လည်ခင်းတရေးတမောမအိပ်ခင် အိပ်ဆေးတစ်ခွက်လိုပေါ့ ... ဖတ်ရင်းနဲ့ မျက်လုံးညောင်းလာရင် ခဏတစ်ဖြုတ်လောက် အိပ်လိုက်မယ်ပေါ့။ ဒါပေမယ့် ဒီဆရာကြီး "The guys of Rangoon" ကတော့ ထင်သလိုဖြစ်မလာခဲ့ပါဘူး။ အဲဒီနေ့က စာအုပ်ဖတ်နေရင်းနဲ့ ညနေစောင်းလို့ စောင်းသွားမှန်းတောင်မသိလိုက်ဘူး ... ဒါပေမယ့် အဲဒါတောင် စာအုပ်ကတစ်ဝက်ကျိုးရုံပဲရှိပါသေးတယ် ... ကျွန်တော်စာဖတ်နှေးတာလည်းပါပါလိမ့်မယ်။ စာအုပ်ကလည်း စာမျက်နှာ(၅၂၀)ကျော်တာကြောင့်လည်းဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။ အစတုန်းကတော့ ဟုတ်တိပတ်တိသိတာမရှိပါဘဲ သိသလိုလို တတ်သလိုလိုနဲ့ စာအုပ် Review တွေရေးနေမိတာဆိုတော့ သိတဲ့တတ်တဲ့သူတွေကိုအားနာတာကြောင့် မရေးတော့ဘူးလို့တွေးခဲ့ဖူးပါတယ်။ ဒါပေမယ့် စာအုပ...
#Author_ မောင်ထွန်းသူ #BookName_ ဆိုင်းလတ်မာနာ (Silas Marner the Waver of Reveloe_ By George Eliot) ဆရာမောင်ထွန်းသူဘာသာပြန်ဆိုထားတဲ့ ဆိုင်းလတ်မာနာ စာအုပ်က ကျွန်တော့်စာအုပ်စင်မှာရှိနေခဲ့တာအချိန်ကာလတော်တော်ကြာခဲ့ပါပြီ။ ကျွန်တော်က စာကြီးပေကြီးတွေဆိုသိပ်မဖတ်ဖြစ်တာကတစ်ကြောင်း၊ စာအုပ်တွေမဖတ်ဖြစ်တော့တာကတစ်ကြောင်း အကြောင်းကြောင်းတွေကြောင့်မဖတ်ခဲ့တဲ့စာအုပ်ကောင်းတစ်အုပ်ပါဗျ။ Covid-19 first wave ရဲ့ Stay home ကာလတွေမှာတော့ မဖတ်ဖြစ်တာကြာတဲ့စာအုပ်တွေကိုပြန်ဖတ်ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော့်အတွက်တော့ အဆိုးထဲကအကောင်းတစ်ခုလို့ပဲဆိုရမှာပါ။ တကယ်တမ်းပြောရရင် ဆိုင်းလတ်မာနာ ကိုဖတ်ဖို့အတွက် ကျွန်တော်ရှစ်နှစ်လောက်အချိန်ယူခဲ့ရသလိုပါပဲ။ ဒါပေမယ့် ဆိုင်းလတ်မာနာကိုအစအဆုံးပြီးအောင်ဖတ်ဖို့ ကျွန်တော်၂ရက်ပဲကြာခဲ့တာပါ။ အစတုန်းကတော့ ဒီဘာသာပြန်စာအုပ်ကြီးက ပျင်းစရာကောင်းပြီးဖတ်လို့ကောင်းမှာမဟုတ်ဘူးလို့ထင်ခဲ့မိတာပါ။ အဲဒီပျင်းစရာကောင်းမယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ခဲ့တဲ့ဝတ္တုကြီးကပဲ ရာဗီးလိုးရွာအပြင်ဘက်က မီးရောင်မိန်ပျပျလေးလင်းနေတဲ့ တဲအိမ်လေးတစ်လုံးဆီကိုခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သလို သနားစရာယက်ကန်းသမားအိုကြီးတစ်ယောက်ရဲ့ အထီးကျန်ဆန...